Tureng Forum  

Şu an forumu görüntüleyen: 3048 (43 kayıtlı, 3005 kayıtsız kullanıcı)
Başlık: 42.326, Mesaj: 145.932, Üyeler: 3.845
Yeni Üye: rugal


Tureng Sözlük Forumlarına Hoşgeldiniz
Forumda mesaj yazabilmek için kayıt olmalısınız, eğer üye iseniz lütfen giriş yapınız. Foruma ilk ziyaretiniz ise yardım konularına göz atmanızı tavsiye ederiz.
Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.
  Forum    Başlık         Mesaj     
Son mesaja git Kelime Danış (1052 kişi görüntülüyor)
Bugün - 10:41
pagerank sculpting - Gönderen kayı
31.445 103.507
Son mesaja git Kelime Öner (121 kişi görüntülüyor)
Dün - 20:25
groaner - Gönderen Tewran
4.452 10.273
Son mesaja git Cümle Çevirisi ve Gramer (352 kişi görüntülüyor)
4.004 18.477
  Forum    Başlık         Mesaj     
Son mesaja git Çevirmen İlanları (114 kişi görüntülüyor)
Bugün - 00:25
SPSS analizi ve çeviri ing-tr tr-ing - Gönderen dobiren
676 1.299
Son mesaja git Büro İlanları (105 kişi görüntülüyor)
26-01-2012 - 17:01
avrasya global şirketi - Gönderen Vespucci
203 546
Son mesaja git Çevirmen Araçları (128 kişi görüntülüyor)
27-01-2012 - 12:56
american idioms dictionary - Gönderen pijall
34 273
  Forum    Başlık         Mesaj     
04-12-2011 - 13:14
KPDS Kursu - Gönderen bankacı
71 124
247 403
  Forum    Başlık         Mesaj     
Son mesaja git Forumda Yeniyim (7 kişi görüntülüyor)
25-01-2012 - 22:46
Gec mi kaldim - Gönderen Tewran
102 1.319
Son mesaja git Tureng Forum (35 kişi görüntülüyor)
69 465
Dün - 17:26
hayvan isimleri - Gönderen yeneryenici
144 495
Son mesaja git Off Topic (325 kişi görüntülüyor)
Bugün - 02:44
Özgün GÜLHAN - Gönderen distant relative
702 7.718

Top 20 Stats
Yeni Mesajlar Puan Tablosu
Başlık    Tarih, Saat  Gönderen  Yanıt  Okundu   Forum
Eski If there is but a...    29-01, 10:58  seluloz  3  27   Cümle Çevirisi ve...
Eski pagerank sculpting    29-01, 10:41  kayı  1  19   Kelime Danış
Eski silah ustası    29-01, 10:37  kayı  2  21   Kelime Danış
Eski tez konusu...    29-01, 10:21  kayı  4  44   Cümle Çevirisi ve...
Eski more than willing to    29-01, 10:04  kayı  2  19   Kelime Danış
Eski non-slip mat    29-01, 10:02  kayı  2  21   Kelime Danış
Eski the oldies are the...    29-01, 09:50  kayı  13  148   Kelime Danış
Eski cardiac stress...    29-01, 09:28  Janus  2  24   Kelime Danış
Eski düzenli aile yaşamı    29-01, 09:22  Janus  2  27   Kelime Danış
Eski Presents the...    29-01, 09:19  kayı  10  73   Cümle Çevirisi ve...
Eski business funding...    29-01, 06:23  mdoruk  1  21   Kelime Danış
Eski distribution...    29-01, 06:21  mdoruk  1  21   Kelime Danış
Eski asansör kovası    29-01, 03:33  Tewran  1  20   Kelime Danış
Eski displacer chamber    29-01, 02:46  Özgür Süyel  0  12   Kelime Danış
Eski Özgün GÜLHAN    29-01, 02:44  distant...  4  84   Off Topic
Eski poorness of fit    29-01, 02:43  Özgür Süyel  0  11   Kelime Danış
Eski SPSS analizi ve...    29-01, 00:25  dobiren  0  13   Çevirmen İlanları
Eski google translate    28-01, 22:57  nergiz  3  55   Off Topic
Eski eboş    28-01, 22:48  bakizen  1  33   Kelime Danış
Eski Bek    28-01, 22:47  bakizen  2  49   Kelime Danış
Eski Ayna    28-01, 22:46  bakizen  2  45   Kelime Danış
Eski Ölümcül Tatlar ...    28-01, 20:35  Janus  0  26   Off Topic
Eski groaner    28-01, 20:25  Tewran  3  82   Kelime Öner
Eski alıp veremediği...    28-01, 19:33  Bora Kılıç  5  72   Kelime Danış
Eski gözaltına alınan...    28-01, 17:28  Unaccounted...  16  252   Off Topic
Eski hayvan isimleri    28-01, 17:26  yeneryenici  7  444   Faydalı Linkler,...
Eski Sanırım zeminin ele...    28-01, 14:09  yasu34  16  262   Cümle Çevirisi ve...
Eski grand master    28-01, 14:07  Janus  3  57   Off Topic
Eski çerçeve ihale    28-01, 13:03  Janus  2  57   Kelime Danış
Eski court lady    28-01, 12:57  Janus  2  72   Kelime Danış
Eski La Diva Turca    28-01, 11:43  Janus  0  31   Kelime Öner
Eski actual depth    28-01, 09:21  yasu34  3  68   Kelime Danış
Eski desteğini...    28-01, 09:02  mdoruk  3  76   Kelime Danış
Eski gezici overlokçu    28-01, 08:57  mdoruk  2  63   Kelime Danış
Eski Meeting other groups    28-01, 05:02  Ahmet Coymak  2  52   Cümle Çevirisi ve...
Eski straw man    28-01, 04:45  Ahmet Coymak  2  43   Cümle Çevirisi ve...
Eski The pre and...    28-01, 04:36  Ahmet Coymak  20  140   Cümle Çevirisi ve...
Eski Quote of the day    27-01, 23:37  yeneryenici  122  3399   Off Topic
Eski juniper berry tree    27-01, 23:35  Janus  6  82   Kelime Danış
Eski ing-trk çeviri...    27-01, 21:05  ficenn  0  46   Çevirmen İlanları
seluloz  10008
cem54  7994
kayı  7670
maven  6114
joeboss  5612
Bora Kılıç  5410
Alpocalypse  4836
Özgür Süyel  4798
zeynep35  3680
mdoruk  2924
lune de luna  2904
Tenacious...  2684
Mehmet Hascan  2368
IIIIIASLANIII...  2275
Mustafa_Öztür...  1816
mermaid  1734
Janus  1606
Kalkhas  1586
doctor_jivago  1532
eva.l  1416
En Çok Onay Alanlar
seluloz  5002
cem54  3991
kayı  3836
joeboss  3190
maven  3057
Bora Kılıç  2871
Özgür Süyel  2472
Alpocalypse  2417
zeynep35  1840
mdoruk  1462
lune de luna  1455
Tenacious...  1342
Mehmet Hascan  1279
IIIIIASLANIII...  1106
Mustafa_Öztür...  909
mermaid  867
Janus  801
Kalkhas  793
doctor_jivago  766
cagla  726

Forum'da Kimler Var?
Şu an forumu görüntüleyen: 3048 (43 kayıtlı, 3005 kayıtsız kullanıcı)
Çevrimiçi Üyeler
Saat 12:16
Yeni Mesaj İçeriyor   Başlık Yeni Mesaj İçeriyor
Yeni Mesaj Yok   Yeni Mesaj Yok

Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.
BİL-KOD:989 B.16.0.THS.0.10.02.00/681 209221

Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS!


Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.