Başlık: işbu resmi belge
Yalnız Mesajı Göster
Eski 14-02-2008, 12:10   #2 (permalink)
belledejour
Jr. Member
 
istanbul
tercüman

Mesaj: 151
Onayladığı Mesaj Sayısı: 28
16 mesajı 16 onay aldı

Ben bu cümleyi hep şöyle çeviririm:
'Hereby with this document!

mesela şöyle bir şey de olabilir
'taraflar işbu anlaşma ile anlaşma kuralları gereği şu konularda anlaşmış bulunmaktadır'
Bu şekilde bir cümlede de 'hereby' kelimesini kaldırıyorum ve şöyle diyorum:
'By and subject to the terms of this agreement, parties have agreed to.....'
sanırım işbu yu tek karşılayan 'hereby'

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla