Yalnız Mesajı Göster
Eski 20-02-2008, 18:10   #1 (permalink)
Mehmet Hascan
Senior Member
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.528
Onayladığı Mesaj Sayısı: 263
390 mesajı 572 onay aldı
sorgulamaya esas kimlik bilgileri


Sabıka kaydında geçiyor. Daha önce "Factual Identification Details'' olarak kullandım ama içime sinmedi açıkçası. Birebir çeviriside ''identity information on which interrogation is based" olabilir tabiki. Merak ettiğim aslında oturmuş bir karşılığı olup olmadığı.

Önerileriniz için şimdiden teşekkürler.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla