|
I assailed him with my questions.
We fired the men with all our petty questions.
Sadece 'soru yağmuru' diyecek olsak, İngilizcede bunu yağmur ile değil de dolu ile ifade etmek mâkûl olur. 'Hail of questions' denebilir.
Bir de birini araya alıp soru yağmuruna tutsak, buna 'çapraz ateş' yani 'cross fire' diyebiliriz. "They cross-fired the president about ..." gibi.
|