Bu 'fesat karıştırma' için vermiş olduğun 'kick back' karşılığı oturmuş, kabûl görmüş bir ifade midir Özgür? Bunu bir cümlede örnekleyebilir miyiz?
Çünkü fesat için gazetelerde, televizyonda şöyle işitiyorum...
"A conspiracy to manipulate the race results." meselâ...
ya da plot
ya da scheme
ya da machination
ya da ploy
?
|