Selam...
Metniniz denizcilik veya inşaat ile ilgiliyse
Geomaster => Bir tür
cable ship olması gerek.
Cable ship ise =>
KABLO GEMİSİ: Sualtı kablolarını taşımak, döşemek ve onarmakta kullanılan gemi.
Ancak
"GEOMASTER" büyük ihtimalle bir
GEMİ ADI'dır. Eger metin bunu doğruluyor ise, gemi adını değiştirmeden aynen yazabilirsiniz. Gerekirse parantez içerisinde "kablo gemisi" de diyebilirsiniz. Bu söylediklerimi, bağlamı bilmeden ama
"denizcilik ve inşaat" olduğunu düşünerek yazdım.
Aşağıdaki siteyi incelemenizi öneririm:
=>[
http://www.osm.no/view_casearticle.a...224&news=news] burada şöyle diyor mesela:
Geo Maru and
Geomaster (cable ships) were purchased in Japan and taken over in Singapore by Geoshipping. Both vessels are now on their way to Europe. Geo Maru will be rebuilt to seismic vessel upon arrival Europe, where as
Geomaster has work lined up in Spain for 6 month before being rebuilt to ROV /
construction support vessel.