17-08-2007, 17:48
|
#5 (permalink)
|
|
Editör
Istanbul
Translator
Mesaj: 3.984
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.443
204 mesajı 250 onay aldı
|
Alıntı:
IRLANDALI tarafından gönderildi
'martyr' kelimesi tek başına 'şehit asker' demek değil ama. Senin 'şehit cenazesi'' ifadenden kasıt ''şehit askerin cenazesi'' doğru mu?
|
martyr'nin tek başına şehit anlamı var. Şöyle ki...
In the Christian context, martyr generally indicates a person who is killed for maintaining his or her religious belief, knowing that this will almost certainly result in imminent death (though without intentionally seeking death). An example is the persecution of early Christians in the Roman Empire. Christian martyrs sometimes decline to defend themselves at all, in what they see as an imitation of Jesus' willing sacrifice.
Islam is considered to have a much broader view of what constitutes a martyr, generally including any Muslim who is killed in relation to Islam, e.g. in battle.
Though often religious in nature, martyrdom can be applied to a secular context as well. The term is sometimes applied to those who use violence, such as those who die for a nation's glory during wartime. It may also apply to nonviolent individuals who are killed or hurt in the struggle for independence, civil rights etc.
bkz: http://en.wikipedia.org/wiki/Martyr
|
|
Çevrimiçi
|
|