Yalnız Mesajı Göster
Eski 18-08-2007, 15:02   #5 (permalink)
ALI-KARABULUT
Grand Master
 
ALI-KARABULUT kullanıcısının avatarı
 
Gaziantep
THE EMPTY BOOK

Mesaj: 3.697
Onayladığı Mesaj Sayısı: 252
530 mesajı 645 onay aldı
Katkı Puanı: 1091
ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT

Alıntı:
terceman tarafından gönderildi
Rezervuar Köpekleri'nde "My Way Or The Highway" demişti, dumur olmuştum. Sizce de süper değil mi?
Ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli

- Take it or leave it!
- Either accept the situation as it is and start working on it, or pack up your traps and clear out!

my way or the highway
said to assert the view that there is no alternative (apart from leaving) but to accept the speaker's opinions or policies.
Alıntı:
Aslan tarafından gönderildi
"Ya bu deveyi güdersin ya da bu diyardan gidersin" bir atasözüdür, tam İngilizce karşılığı şudur:

When in Rome do as the Romans do.
Bu konuda şaşırıyorsun bence...

when in Rome, do as the Romans do
when you are a visitor do the same things as your hosts do
"When I visit an Asian country, I learn the customs, and do as the "Romans" do."

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla