Yalnız Mesajı Göster
Eski 26-08-2007, 11:13   #1 (permalink)
kutushido
Newbie
 
kutushido kullanıcısının avatarı
 
adana


Mesajlar: 47
Mesaj Onayı: 0
3 Mesajı 5 Onay Aldı
biraz da eğlence


Faydali Bazi Türkce Söylemlerin ingilizce Karsiliklari:

1.Adam katila katila gülüyordu : The man was laughing joining by joining

2.Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man

3.Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes

4.Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus

5.Dik dik ne bakiyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that

6.Egri oturalim, dogru konusalim : Let’s sit italic,let’s talk correct

7.Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake

8.nallari dikti : He errected the horse shoes

9.O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt

10.Onun elinden az cekmedik : We didn’t pull little from his hand

11. Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple

12.Onun gözlemlerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations

13.senden adam olmaz : man doesn’t become from you

14.siraya gir : enter the desk

15.Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there

16.My mother to be my wife: Anam Avradim olsun

17.Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel

18.Chicken translation: Piliç çevirme

19.Leave the door december: Kapiyi aralik birak

20.Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu!...

21.Clean family girl: Temiz aile kizi.

22.Your hand is on the job your eye is on playing: Elin iste gözün oynasta

23.Sensitive meat ball: içli köfte.

24.There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz

25.Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit.: Bak koçum, ben Anadolu çocuguyum, bir koyarsam oturursun

26.Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare,
Selam söyle o yare

27.Master !!! do something burning-turning in the middle: Usta !!! Ortaya yanardöner bisi yapsana

28.Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Bogazima patlamis misir kaçti

29.In every job there is a no: Her iste bir hayir vardir

30.She is such a mother's eye girl: Çok anasinin gözü bu kiz

31.'don't die my donkey, don't die: Ölme esegim ölme

32.ve the door december:Kapiyi aralik birak

33.Master do something burning-turning in the middle: Usta Ortaya yanardöner bisi yapsana

In every job there is a no: Her iste bir hayir vardir

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla