Re: Sözlük için Fikirler
Selamlar,ben sözlük için şöyle iyi böyle süper deyimlerini kullanıp işin özünden uzaklaşmayacağım.Ben ağırlıklı olarak medikal ve de zaman zaman diğer dallarda doğal olarak diğer içerikli metinlerde tercüme yapıyorum. Eskiden aynı anda birçok sözlüğü açık tutup çalışırken artık sadece tureng yetebiliyor. Diğer içeriklerdeki metinlerle çalışan arkadaşlara göre eksiklikler olabilir ama zenginlik ve çeşitlilik açısından çok farklılık gösteren iki dil arasında oluşturulmuş bir sözlük olduğunu unutmamak lazım diye düşünüyorum...yani bence kusursuz..veya şöyle belirteyim yeterli ve faydalı sözlük oluşturmak isteyecek birisi işi gücü bırakıp sözlük meydana getirmek istese ancak bu kadar geniş yapabilir bence...zaman zaman tercüme araçlarının veri tabanlarını bile hatırlatmıyor değil hani...hazırlayanlara sonsuz teşekkürler...emekleri ve özverileri için...saygılarımla...
|