Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > ÇEVİRMEN PLATFORMU > Çevirmen Araçları
 
Çevirmen Araçları Çeviri Sürecinde Kullanılan Programlar

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 18-09-2007, 20:32   #1 (permalink)
Promising Member
 
İstanbul
Mütercim Tercüman

Mesaj: 276
Onayladığı Mesaj Sayısı: 133
26 mesajı 35 onay aldı
Trados


Arkadaşlar Trados programında yeniyim ve yardımcı olabilecek birilerini ariyorum.
Çıldırmak üzereyim sanırım.
Teşekkürler şimdiden.


Mesaj Bora Kılıç tarafından düzeltildi: 22-09-2007 08:47.
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-09-2007, 04:59   #2 (permalink)
Newbie
 
eliif kullanıcısının avatarı
 
Ankara
Dilbilim

Mesaj: 4
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı
Cevap: Trados


Tutorial ve guide kısmını çok dikkatli takip edip birebir uygulayınca sanırım sorunun çözülür, ben de çok uğraşmıştım. Programı kurmak , word-workbench-multiterm üçlüsünü birbirine bağlamak ve anlamak zor gelmişti gerçekten. Daha spesifik bir sorunun varsa, açıklarsan yardımcı olmaya çalışırım.

Mesaj Bora Kılıç tarafından düzeltildi: 22-09-2007 08:47.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-09-2007, 16:23   #3 (permalink)
Promising Member
 
İstanbul
Mütercim Tercüman

Mesaj: 276
Onayladığı Mesaj Sayısı: 133
26 mesajı 35 onay aldı
Cevap: Trados


Merhaba elif , çoğu şeyi öğrendiğimi (sanıyorum) fakat çeviri yapıyorum arkada çalışan translator workbenchde multiterm is not running diyor.Acaba multiterm tradosa bağlı ayrı bir kurulması gereken bir program mı? Tutoriallarla biraz ilerledim fakat multitermi açmak için izlediğim adımlar tutoriala göre uymuyor. Şuanlık en büyük problemim multiterm.

Teşekkürler şimdiden yardımlarım için.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-09-2007, 16:45   #4 (permalink)
Newbie
 
eliif kullanıcısının avatarı
 
Ankara
Dilbilim

Mesaj: 4
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı
Cevap: Trados


Ben de aynı sorunu yaşadım, trados'a ek olarak Multiterm 7'yi kurdum. Kurduktan sonra Workbench otomatik olarak Multitermü gördü. Ayarlarını da tutoriala göre yaptım. Umarım olur.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-09-2007, 17:35   #5 (permalink)
Promising Member
 
İstanbul
Mütercim Tercüman

Mesaj: 276
Onayladığı Mesaj Sayısı: 133
26 mesajı 35 onay aldı
Cevap: Trados


Multiterm ayrı bir program mı? Kaç mb? Ben internetten indirdim tradosu ama dosyanın içinde multiterm diye birşey yok. Nereden bulabilirim bunu?

Teşekürler şimdiden.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-09-2007, 18:25   #6 (permalink)
Newbie
 
eliif kullanıcısının avatarı
 
Ankara
Dilbilim

Mesaj: 4
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı
Cevap: Trados


Nereden bulabileceğini özel mesajla belirttim, benim bildiğim tek yer orası, belki başka yerlerde de bulunabilir. Zip halinde oradan bulabilirsin.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-09-2007, 18:53   #7 (permalink)
Promising Member
 
İstanbul
Mütercim Tercüman

Mesaj: 276
Onayladığı Mesaj Sayısı: 133
26 mesajı 35 onay aldı
Cevap: Trados


Çok çok çok ... teşekkürler.
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 29-09-2007, 12:41   #8 (permalink)
Newbie
 


Mesaj: 2
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı
Re: Trados


Word üzerinde çeviri yaparken tradosun get/open tuşuna basıp çalışmaya başlamak istediğimde workbench kısmında "[87]: parametre hatalı" diye bir yazı çıkıyor. Bunu nasıl düzeltebilirim?
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 11-12-2007, 15:30   #9 (permalink)
Newbie
 
ısparta
doktor

Mesaj: 35
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı

arkadaşlar, tradosu nasıl edindiniz önce. Free download mı
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 01-02-2008, 10:51   #10 (permalink)
Newbie
 
istanbul
öğrenci

Mesaj: 1
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı

tradosu ben de elde etmek istiyorum nereden indirebilirim yardım edin lütfen..
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 04-03-2008, 13:26   #11 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
İnsan Kaynakları Uzm

Mesaj: 1
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı

zip'li olarak nerden bulabiliriz trados'u??
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 10-03-2008, 17:03   #12 (permalink)
Newbie
 
eliif kullanıcısının avatarı
 
Ankara
Dilbilim

Mesaj: 4
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı

http://www.warez-bb.org/search.php?mode=results
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-04-2008, 02:02   #13 (permalink)
Newbie
 
istanbul
çevirmen

Mesaj: 7
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
1 Mesajı 1 Onay Aldı

trados nasıl bir programdır önerir misiniz?
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 2 (0 üye, 2 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
trados kullanmayı bilen nitelikli ve tecrübeli çevirmen burakcim258941 Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 0 09-02-2008 16:03



Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.