Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > ÇEVİRMEN PLATFORMU > Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler
 
Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler İlanlarınızı bırakabilirsiniz. Lütfen mesaj başlığında çeviri yaptığınız dili ve varsa alanı belirtiniz.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 30-06-2008, 03:14   #1 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
doktor

Mesaj: 53
Onayladığı Mesaj Sayısı: 12
10 mesajı 14 onay aldı
Katkı Puanı: 14
Drwalker
Medikal çeviri


Medikal çeviri konusunda tecrübeli, 20 yıllık ingilizce eğitimine tıp eğitimini entegre etmiş,5 yıldır da fiili olarak hekimlik sanatını icra eden, terminolojiye hakim bir çevirmen arayanlar için.

İngilizce bilgisini KPDS den aldığı 95 lik notu ile pekiştirmiş, çeşitli uluslararası hakemli dergilerde yayınlanmış makaleleri bulunan konusuna hakim, iddialı bir çevirmen arayanlar.

İngilizce-Türkçe çevirileriniz için: 1000 karakter-boşluksuz- başına 6-8 ytl.

Türkçecen ingilizceye çevirilerde fiyatlandırma için lütfen iletişime geçiniz.

Spring_mattress@hotmail.com

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 01-07-2008, 00:03   #2 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
doktor

Mesaj: 53
Onayladığı Mesaj Sayısı: 12
10 mesajı 14 onay aldı
Katkı Puanı: 14
Drwalker

Sitede çeşitli konularda medikal çevirilerde yapılmış yanlışlıklarla ilgili ya da önerilerle ilgili iletilerim mevcuttur. İncelemenizi tavsiye ederim.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
2 kişi onayladı
Eski 01-07-2008, 02:19   #3 (permalink)
Grand Master
 
ALI-KARABULUT kullanıcısının avatarı
 
Gaziantep
THE EMPTY BOOK

Mesaj: 3.697
Onayladığı Mesaj Sayısı: 252
531 mesajı 646 onay aldı
Katkı Puanı: 1093
ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT

Hoş geldin Dr. Walker. Hayatında bir 'walker'a hiç ihtiyaç duymayasın. Tıpçı olduğundan walker kelimesi doğruca onu çağrıştırıyor insanda. İşin içinden, ehlinden biri olduğun için istifade ederim inşaAllah...

__________________
www.ali-karabulut.com
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 01-07-2008, 02:26   #4 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
doktor

Mesaj: 53
Onayladığı Mesaj Sayısı: 12
10 mesajı 14 onay aldı
Katkı Puanı: 14
Drwalker

Alıntı:
ALI-KARABULUT tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
Hoş geldin Dr. Walker. Hayatında bir 'walker'a hiç ihtiyaç duymayasın. Tıpçı olduğundan walker kelimesi doğruca onu çağrıştırıyor insanda. İşin içinden, ehlinden biri olduğun için istifade ederim inşaAllah...
Bizler de sizlerden istifade etmek isteriz...saygılarımla...

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 30-07-2008, 02:39   #5 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
doktor

Mesaj: 53
Onayladığı Mesaj Sayısı: 12
10 mesajı 14 onay aldı
Katkı Puanı: 14
Drwalker

Yaklaşık 300 sayfalık bir kitap çevirisi geçti elime. bir 2 ay kadar çeviri alamayacağım. Bilgilerinize.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 28-08-2008, 19:01   #6 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
doktor

Mesaj: 53
Onayladığı Mesaj Sayısı: 12
10 mesajı 14 onay aldı
Katkı Puanı: 14
Drwalker

Yakında piyasaya çıkacak olan :

Hypertension; principles and practice (EDOUARD J. BATTEGAY)

Kitabının çevirmenleri arasında ismimi göreceksiniz.

Şu an ise eylül ayı içerisinde tamamlayacağım diğer bir hipertansiyon kitabının çevirisi üzerinde çalışıyorum. Onda da çevirmenler arasında ismimi göreceksiniz, iki çevirmen olacak muhtemelen. O da bitince burada sizlerle paylaşacağım.

Baskılar elime geçince fotoğraflarını da paylaşmaya çalışacağım. Bu arada yine pub med de science citation index te listelenen dergilerde yer alan birinci isim 2 adet paper ım yayınlanmıştır. Bunun haricinde de birçok arkadaşımın makale çevirisinde adım geçmektedir.

Ekim ayı ve sonrası için çeviri taleplerinizi görüşebiliriz.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 01-09-2008, 21:00   #7 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
doktor

Mesaj: 53
Onayladığı Mesaj Sayısı: 12
10 mesajı 14 onay aldı
Katkı Puanı: 14
Drwalker

Not: Birkaç saygıdeğer tercüme şirketi türkçeden ingilizceye tıbbi çeviri ile ilgili benimle birlikte çalışma isteklerini belirtmişlerdir, öncelikle kendilerine ilgileri nedeniyle teşekkür ederim. Bu bağlamda bir açıklama ihtiyacı hissettim.

Her ne kadar ticari olarak çeviri işinde çok yeni olsam da , amatör çeviri dalında çok uzun süredir çalışmalarım mevcut. Ticari projelerde, çeviriyi ciddiye alan biri olarak yalnızca kendime güvendiğim konu ve çeviri dal/yön ünde çeviri yapıyorum. Bu anlamda İngilizceden Türkçeye medikal çeviride gayet rahatlıkla bu tarz projeleri kabul ediyorum, ancak türkçeden ingilizceye olan projelerde duraksıyorum. Zira bu yönde çeviri hızım İngilizceden Türkçeye nazaran 2-3 kat daha yavaştır, dolayısıyla emeğimin karşılığını talep edememekteyim. Özellikle kariyer amaçlı akademik çalışmaları olan meslektaşlarımın SCI de listelenen dergilere yazdıkları makalelerin ingilizceye çevirilerinde ihtiyaç duydukları insan kaynaklarının yetersiliğini bilfiil biliyorum. Hatta çeşitli çeviri şirketlerine gönderilen ve gerçekten yüksek fiyatlar ödenen çeviri projelerinin üzerinden bir tur da benim geçtiğimi biliyorum . Ancak yine de ben bu yöndeki çevirileri İngilizceden Türkçeye olan çeviri hızıma ulaşmadıkça kabul etmeyi düşünmüyorum. Bu da zannedersem 1-2 yılımı daha alır.

İlginize tekrar teşekkür ederim.

Saygılarımla.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 06-10-2008, 21:10   #8 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
doktor

Mesaj: 53
Onayladığı Mesaj Sayısı: 12
10 mesajı 14 onay aldı
Katkı Puanı: 14
Drwalker

Bu ay için uygunum...Çeviri taleplerinizi değerlendirebilirim...
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 15 (0 üye, 15 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
TIP ve MEDİKAL ÇEVİRMEN drasish Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 2 09-08-2008 22:08
Tıp ve Medikal Çevirmenleri ve Tercümanları Tureng Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 4 13-06-2008 17:46
Deneyimli Ve Nitelikli Medikal Tercüman burakcim258941 Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 1 27-02-2008 20:02
medikal ve teknik çeviri tercumanim34 Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 0 16-02-2008 15:52
deneyimli medikal tercüman nilgunparlakd Çeviri İşleri ve Çeviri Bürosu İlanları 0 09-02-2008 23:46


Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.

Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.