Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > ÇEVİRİ > Cümle Çevirisi Danış
 
Cümle Çevirisi Danış Çevirisinde yardım almak istediğiniz cümleler için lütfen yeni başlık açınız.

BAŞLIK AÇARKEN UYULMASI GEREKEN KURALLAR:
Başlıkta "acil", "yardım", "çeviri" gibi genel kalıplar kullanmayınız.
Sorduğunuza benzer cümlelerde yardım almak için google araması yapan kişilere yol gösterecek biçimde, cümlenizin bir kaç kelimeden oluşan gramer veya kelime öbeği gibi anlamlı bir parçasını başlığa koymalısınız.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 07-09-2008, 17:49   #1 (permalink)
Newbie
 
istanbul
bankacı

Mesaj: 76
Onayladığı Mesaj Sayısı: 7
1 Mesajı 1 Onay Aldı
Katkı Puanı: 1
semmm
Bu güne kadar aynı iş kolunda faaliyetlerini sürdüren firma


Bu güne kadar aynı iş kolunda faaliyetlerini sürdüren firma, toptan kumaş alımlarını gerçekleştirdikten sonra, nakış ve baskıya girmeden önce, gerek gördüğü takdirde siparişe göre kumaşları boyamaya göndermekte, hazır olan kumaşların kesimleri yapılmakta ve baskıdan sonra dikim gerçekleştirilmektedir.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 07-09-2008, 19:38   #2 (permalink)
Grand Master
 
Bora Kılıç kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
KraL AsLaN GS

Mesaj: 2.935
Onayladığı Mesaj Sayısı: 691
610 mesajı 811 onay aldı
Katkı Puanı: 1310
Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç

until today
up to today


__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Onaylar
Eski 07-09-2008, 22:18   #3 (permalink)
Newbie
 
İzmir
----

Mesaj: 43
Onayladığı Mesaj Sayısı: 2
15 mesajı 22 onay aldı
Katkı Puanı: 40
unaccountedfor

After carrying out the wholesale procurement of the fabrics,the firm,which has been operating in the same line of business to date,sends the amount of fabric varrying according to the purchase order to be dyed,before being embroidered and printed,when necessary.The ready-dyed fabrics are cut and the sewing is carried out after printing.

Türkçe metin tek cümle ve bir aktif bir kaç tane de pasiv özne var;karmaşıklığı gidermek için iki ayrı cümle kurdum,yine de çok hantal durdu.

Bora kızmassa "to date" daha iyi sanki
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Onaylar
Eski 08-09-2008, 12:02   #4 (permalink)
Grand Master
 
Bora Kılıç kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
KraL AsLaN GS

Mesaj: 2.935
Onayladığı Mesaj Sayısı: 691
610 mesajı 811 onay aldı
Katkı Puanı: 1310
Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç

neden kızayım unaccounted for
teşekkür bile ederim


__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2008, 12:03   #5 (permalink)
Grand Master
 
Bora Kılıç kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
KraL AsLaN GS

Mesaj: 2.935
Onayladığı Mesaj Sayısı: 691
610 mesajı 811 onay aldı
Katkı Puanı: 1310
Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç

so far da işi görür

__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2008, 13:50   #6 (permalink)
Newbie
 
İzmir
----

Mesaj: 43
Onayladığı Mesaj Sayısı: 2
15 mesajı 22 onay aldı
Katkı Puanı: 40
unaccountedfor

Ben de laf olsun diye demiştim zaten.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2008, 19:38   #7 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

until now

to date

up until now

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 09-09-2008, 01:29   #8 (permalink)
Newbie
 
istanbul
bankacı

Mesaj: 76
Onayladığı Mesaj Sayısı: 7
1 Mesajı 1 Onay Aldı
Katkı Puanı: 1
semmm

biraz geciktim ama çok teşekkürler herkese
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
aynı şehirden olmak, aynı köyden olmak Tureng-Çağla Kelime Danış 3 12-08-2008 23:57
gitmiş kadar oldum, görmüş kadar oldum Tureng-Özgür Kelime Danış 1 13-06-2008 12:44
faaliyetlerini sürdürmektedirler semmm Cümle Çevirisi Danış 2 14-03-2008 17:56
firma 58 yıldır faaliyetlerini sürdürmektedir semmm Cümle Çevirisi Danış 2 14-03-2008 13:11
aynı görevi görmek, aynı işleve sahip olmak Tureng-Çağla Kelime Danış 2 17-10-2007 11:32


Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.

Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.