Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > ÇEVİRİ > Cümle Çevirisi Danış
 
Cümle Çevirisi Danış Çevirisinde yardım almak istediğiniz cümleler için lütfen yeni başlık açınız.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 29-10-2007, 12:37   #1 (permalink)
Newbie
 


Mesaj: 1
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
0 mesajı 0 onay aldı
bu diplomanın ... tarafından kendisine tüm hak ve ayrıcalıkları


Arkadaşlar yardımcı olurmusunuz lütfen? iki tane cümle var ben düzgün ceviremedim. birincisinde son kısım cok kafamı karıştırdı. ikincisi ise tam bir muamma. yardımcı olursanız cok makbule gececektir
1) This is the certify thah OSman Barış Yargıcı, a citizen of the Republic of T.C., has successfully completed in June 2007, all the requirements for Associate of Science Degree in Public Relatipns, awarded by Grine American University and should therefore be granted all the rights and privileges pertaining thereto.

2)The board of trustees of the university, on the nomination of the faculty, has conferred upon Osman Barış Yargıcı The degree of Associate of Science in public relations. Together with all honors, rights and privileges belonging to that degree. In witness whereof we have hereunto affixed our signatures and the Seal of the Universtity
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 30-10-2007, 12:38   #2 (permalink)
Newbie
 
Bursa
çevirmen

Mesaj: 51
Onayladığı Mesaj Sayısı: 7
9 mesajı 11 onay aldı
Cevap: Lütfen çok acil:(


Acil olduğunu belirtmişsiniz ama malesef yeni gördüm. Belki bundan sonra gelecek olan aynı türden çeviriler için bir örnek olabilir:

1)Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olan Osman Barış Yargıcı’nın 2007 yılının Haziran ayında Halkla İlişkiler dalında Fen Ön Lisans Diploması için tüm gereklilikleri başarıyla yerine getirdiği ve bu nedenle bu diplomanın Grine American University tarafından kendisine tüm hak ve ayrıcalıklarıyla verilmiş olduğu tastik olunur.

2) Fakültenin tayini üzerine üniversite mütevelli heyeti tarafından Osman Barış Yargıcı’ya tüm onur, hak ve ayrıcalıklarıyla birlikte Halkla İlişkiler dalında Fen Ön Lisans Diploması verilmiştir. Buna tanıklık eder, imzalarımızla ve üniversitenin mühürü ile onay veririz.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Onaylar
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
7000 m2'lik mülkiyeti kendisine ait fabrikada semmm Cümle Çevirisi Danış 1 28-04-2008 21:18
Diplomanın İngizce Çevirisi Sertan Deren Cümle Çevirisi Danış 1 11-04-2008 14:29
halk tarafından kabul görmek Tureng Çeviri Çağla Kelime Danış 1 14-01-2008 17:26
halk tarafından sevilmek Tureng Çeviri Çağla Kelime Danış 5 22-08-2007 18:25



Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.