Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > ÇEVİRİ > Cümle Çevirisi Danış
 
Cümle Çevirisi Danış Çevirisinde yardım almak istediğiniz cümleler için lütfen yeni başlık açınız.

BAŞLIK AÇARKEN UYULMASI GEREKEN KURALLAR:
Başlıkta "acil", "yardım", "çeviri" gibi genel kalıplar kullanmayınız.
Sorduğunuza benzer cümlelerde yardım almak için google araması yapan kişilere yol gösterecek biçimde, cümlenizin bir kaç kelimeden oluşan gramer veya kelime öbeği gibi anlamlı bir parçasını başlığa koymalısınız.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 22-01-2008, 17:31   #1 (permalink)
Jr. Member
 
Ankara
Serbest Tercüman

Mesaj: 200
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1
4 mesajı 4 onay aldı
Katkı Puanı: 4
kymett
acceptable, provided


In this way, even a single case could be considered acceptable, provided it met the established objective.
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-01-2008, 21:24   #2 (permalink)
Promising Member
 
karacahil kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
öğretmen

Mesaj: 409
Onayladığı Mesaj Sayısı: 78
58 mesajı 79 onay aldı
Katkı Puanı: 131
karacahil karacahil

bu şekilde, en küçük sorun / hadise bile, belirlenmiş amacı karşılaması şartıyla makul / uygun sayılabilir.

case'e burada bağlama göre anlam verilmesi gerekir. ben en basit anlamını verdim.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 24-01-2008, 20:31   #3 (permalink)
Jr. Member
 
Ankara
Serbest Tercüman

Mesaj: 200
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1
4 mesajı 4 onay aldı
Katkı Puanı: 4
kymett

bu makalenin dili bir tuhaftı. bir çok yerde böyle virgüller vardı ve bu virgüller sanki bağlaç değilde and/ve yerine kullanılmış gibiydi. o yüzden ben şöyle çevirdim, doğrudur inşallah:

bu yolla, bir tek vaka bile kabul edilebilir, belirlenen hedefleri karşılayacak şekilde sağlanmış olarak düşünülebilir.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 25-01-2008, 05:17   #4 (permalink)
Grand Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 2.984
Onayladığı Mesaj Sayısı: 362
642 mesajı 795 onay aldı
Katkı Puanı: 826
joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss

Bu sekilde, eger belirlenmis hedef karsilandi ise, bir tek vaka bile uygun kabul edilebilir
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 02-02-2008, 00:13   #5 (permalink)
Admin
 
Tureng-Çağla kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
Tureng

Mesaj: 5.728
Onayladığı Mesaj Sayısı: 715
217 mesajı 307 onay aldı
Katkı Puanı: 391
Tureng-Çağla Tureng-Çağla Tureng-Çağla Tureng-Çağla

List of Words (subordinating conjunctions) Introducing Adverb Clauses


CONDITION:
if, only if, unless, whether (or not), even if, providing (that), in case (that), provided (that), in the event (that)
more information on adverb clauses with condition expressions

TIME:
after, before, when, while, as, by the time (that), as soon as, since, until, whenever, the first time (that), the next time (that), the last time (that), every time (that)
more information on adverb clauses with time expressions

CAUSE AND EFFECT:
because, since, as, as long as, so long as, due to the fact that
more information on adverb clauses with expressions of cause and effect

OPPOSITION:
although, even though, though, whereas, while
more information on adverb clauses with expressions of opposition


__________________
Tureng Çeviri
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 02-02-2008, 13:53   #6 (permalink)
unaccounted for
Guest
 


Mesaj: n/a

Bu açıdan,belirlenen amacı karşıladığı müddetçe tek bir vaka bile makul sayılabilir.
  Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 02-02-2008, 14:59   #7 (permalink)
Guest
Guest
 


Mesaj: n/a

Bu yolla, tek bir olgu bile kabul edilebilir; yeter ki belirlenen amacı karşılasın.
  Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
as provided for kymett Cümle Çevirisi Danış 1 05-03-2008 14:02



Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.