Tureng Forum  

Geri Git   Tureng Forum > ÇEVİRİ > Cümle Çevirisi Danış
 
Cümle Çevirisi Danış Çevirisinde yardım almak istediğiniz cümleler için lütfen yeni başlık açınız.

Yeni Konu Gönder  Yanıtla
 
LinkBack Konu Araçları Bu Konuda Ara Görünüm Modları
Eski 13-03-2008, 18:00   #1 (permalink)
Newbie
 
istanbul
bankacı

Mesajlar: 50
Mesaj Onayı: 1
1 Mesajı 1 Onay Aldı
Arrow rayiç bedelleri hakkında bilgi alınamamakla beraber


rayiç bedelleri hakkında bilgi alınamamakla beraber kıymetli menkuller olduğu belirtilmiştir.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 13-03-2008, 18:15   #2 (permalink)
Jr. Member
 
Ankara
Serbest Tercüman

Mesajlar: 200
Mesaj Onayı: 1
4 Mesajı 4 Onay Aldı

Although any information related to their current values has not been taken, it is determined that they are valuable movables

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 13-03-2008, 20:29   #3 (permalink)
Admin
 
caggla kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
Tureng

Mesajlar: 3.771
Mesaj Onayı: 398
147 Mesajı 217 Onay Aldı

Lütfen başlık açarken forum kurallarına uyarak başlık alanında noktalama işaretleri (???? gibi veya **** gibi) kullanmak yerine soracağınız cümleden bir kaç kelime, özellikle danışacağınız cümlenin takıldığınız kısmını kopyalamaya özen gösteriniz.
Teşekkürler

__________________
Tureng Çeviri
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 13-03-2008, 21:07   #4 (permalink)
Newbie
 
İstanbul
English Teacher

Mesajlar: 16
Mesaj Onayı: 40
1 Mesajı 1 Onay Aldı

Alıntı:
semmm tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
rayiç bedelleri hakkında bilgi alınamamakla beraber kıymetli menkuller olduğu belirtilmiştir.
though no information is gathered about their curent market value, it is stated that they were valuable movables.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Konu Gönder  Yanıtla
Tags: , , , , ,



Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 2 (0 üye, 2 konuk)
 
Konu Araçları Bu Konuda Ara
Bu Konuda Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm Modları

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code is Açık
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık

Benzer Başlıklar
Konu Başlığı Açan Forum Yanıt Son Mesaj
bilgi işçisi caggla Kelime Danış 1 15-04-2008 12:44
bilgi mahiyetinde kymett Kelime Danış 2 02-03-2008 05:58
başka kiminle beraber olmasını isteyebilirim ki? edward norton Cümle Çevirisi Danış 3 06-02-2008 18:08
bilgi birikimi caggla Kelime Danış 2 24-10-2007 09:58
bilgi eksikliği caggla Kelime Danış 3 13-09-2007 17:00



Powered by vBulletin Version 3.7.2
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.


Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC7