Tureng Forum  

Geri Git   Tureng Forum > ÇEVİRİ > Cümle Çevirisi Danış
 
Cümle Çevirisi Danış Çevirisinde yardım almak istediğiniz cümleler için lütfen yeni başlık açınız.

Yeni Konu Gönder  Yanıtla
 
LinkBack Konu Araçları Bu Konuda Ara Görünüm Modları
Eski 14-03-2008, 17:32   #1 (permalink)
Newbie
 
istanbul
bankacı

Mesajlar: 50
Mesaj Onayı: 1
1 Mesajı 1 Onay Aldı
faaliyetlerini sürdürmektedirler


sürdürmektedir fiili için ne uygun olur?

şimdiden teşekkürler..

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 14-03-2008, 17:40   #2 (permalink)
Jr. Member
 
Ankara
Serbest Tercüman

Mesajlar: 200
Mesaj Onayı: 1
4 Mesajı 4 Onay Aldı

sabah görmüştüm arkadaşlar senin bir soruna böyle cevap vermiş:

The company has been carrying on its activities for 58 years.

continue da olur

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 14-03-2008, 17:56   #3 (permalink)
Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesajlar: 2.631
Mesaj Onayı: 318
548 Mesajı 679 Onay Aldı

continuing their activities
continuing their operations

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
1 kişi onayladı
Yeni Konu Gönder  Yanıtla
Tags: ,



Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Konu Araçları Bu Konuda Ara
Bu Konuda Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm Modları

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code is Açık
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık

Benzer Başlıklar
Konu Başlığı Açan Forum Yanıt Son Mesaj
firma 58 yıldır faaliyetlerini sürdürmektedir semmm Cümle Çevirisi Danış 2 14-03-2008 13:11



Powered by vBulletin Version 3.7.2
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.


Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC7