Tureng Forum  

Geri Git   Tureng Forum > ÇEVİRİ > Cümle Çevirisi Danış
 
Cümle Çevirisi Danış Çevirisinde yardım almak istediğiniz cümleler için lütfen yeni başlık açınız.

Yeni Konu Gönder  Yanıtla
 
LinkBack Konu Araçları Bu Konuda Ara Görünüm Modları
Eski 02-04-2008, 11:05   #1 (permalink)
Admin
 
caggla kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
Tureng

Mesajlar: 3.771
Mesaj Onayı: 398
147 Mesajı 217 Onay Aldı
detayları öğrenmek için lütfen arka kapağa bakın


detayları öğrenmek için lütfen arka kapağa bakın

__________________
Tureng Çeviri
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 02-04-2008, 11:12   #2 (permalink)
Master
 
BoRaXiN kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
Pin-Point Ops.

Mesajlar: 2.267
Mesaj Onayı: 389
429 Mesajı 554 Onay Aldı

please see overleaf for the details desek olur sanırım.

__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 02-04-2008, 11:18   #3 (permalink)
Admin
 
caggla kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
Tureng

Mesajlar: 3.771
Mesaj Onayı: 398
147 Mesajı 217 Onay Aldı

arka kapak = back cover

emin olmadığım şu oldu
continue on back cover
mı desem yoksa
have a look/take a look at back cover mı?

__________________
Tureng Çeviri
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 02-04-2008, 11:22   #4 (permalink)
Master
 
BoRaXiN kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
Pin-Point Ops.

Mesajlar: 2.267
Mesaj Onayı: 389
429 Mesajı 554 Onay Aldı

back cover deyince sanki bir kitabın arka kapağı gibi geldi bana

__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 02-04-2008, 12:55   #5 (permalink)
Master
 
ALI-KARABULUT kullanıcısının avatarı
 
Gaziantep
Çevirmen

Mesajlar: 2.827
Mesaj Onayı: 110
358 Mesajı 430 Onay Aldı

Carry on reading at the back cover (of the ...) for further details.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 02-04-2008, 13:04   #6 (permalink)
Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesajlar: 2.631
Mesaj Onayı: 318
548 Mesajı 679 Onay Aldı

(please) see the back cover for further/additional details
(please) see the back cover for details

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Konu Gönder  Yanıtla
Tags: , , , , , ,



Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Konu Araçları Bu Konuda Ara
Bu Konuda Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm Modları

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code is Açık
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık

Benzer Başlıklar
Konu Başlığı Açan Forum Yanıt Son Mesaj
en derin saygılarımı lütfen kabul ediniz caggla Cümle Çevirisi Danış 3 08-05-2008 16:10
Sözlük için Fikirler Tureng Tureng Forum 50 21-04-2008 16:16
arka plana atmak ozzgur Kelime Danış 4 13-04-2008 14:11
şansa bak ki, şansa bakın ki caggla Kelime Danış 1 05-02-2008 20:12
bu diplomanın ... tarafından kendisine tüm hak ve ayrıcalıkları gazsobasi Cümle Çevirisi Danış 1 30-10-2007 13:38



Powered by vBulletin Version 3.7.2
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.


Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC7