Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > ÇEVİRİ > Cümle Çevirisi Danış
 
Cümle Çevirisi Danış Çevirisinde yardım almak istediğiniz cümleler için lütfen yeni başlık açınız.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 08-07-2008, 13:20   #1 (permalink)
Newbie
 
amnesiaccc kullanıcısının avatarı
 
ankara-antalya
öğrenci

Mesaj: 92
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
3 mesajı 4 onay aldı
first come-first serve


First come, first served (sometimes first-come, first-serve or simply FCFS) is a service policy whereby the requests of customers or clients are attended to in the order that they arrived, without other biases or preferences. The policy can be employed when processing sales orders, in determining restaurant seating, or on a taxi stand, for examples.

First come-first serve Türkçeye nasıl çevrilir?

__________________
it kills you it keeps you alive..
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-07-2008, 14:06   #2 (permalink)
Newbie
 
İSTANBUL
EVHANIMI

Mesaj: 25
Onayladığı Mesaj Sayısı: 5
7 mesajı 8 onay aldı

Önce gelen önce hizmet görür/
İlk gelen ilk hizmeti görür/
Önce gelene önce hizmet edilir

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Onaylar
Eski 08-07-2008, 14:40   #3 (permalink)
Newbie
 
amnesiaccc kullanıcısının avatarı
 
ankara-antalya
öğrenci

Mesaj: 92
Onayladığı Mesaj Sayısı: 0
3 mesajı 4 onay aldı

teşekkür ederim
<<önce gelene önce hizmet>> anlayışı şeklinde çevirdim..

__________________
it kills you it keeps you alive..
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-07-2008, 23:19   #4 (permalink)
Master
 
ALI-KARABULUT kullanıcısının avatarı
 
Gaziantep
GHOST WRITER

Mesaj: 3.415
Onayladığı Mesaj Sayısı: 234
558 mesajı 706 onay aldı

Rezervasyonsuz çalışan yerlerde de bu ifadeyi duyarsınız.

__________________
www.ali-karabulut.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-07-2008, 23:35   #5 (permalink)
fossil
Guest
 


Mesaj: n/a

Türkçe'de, sanırım, Ankaralıların bir deyimi var aşağı yukarı buna denk gelen: EGO (Erken Gelen Oturur)
  Alıntı Yaparak Cevapla
Onaylar
Eski 08-07-2008, 23:38   #6 (permalink)
Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 2.793
Onayladığı Mesaj Sayısı: 336
593 mesajı 737 onay aldı

Alıntı:
fossil tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
Türkçe'de, sanırım, Ankaralıların bir deyimi var aşağı yukarı buna denk gelen: EGO (Erken Gelen Oturur)
yada
parayla degil sirayla

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Onaylar
Eski 08-07-2008, 23:55   #7 (permalink)
fossil
Guest
 


Mesaj: n/a

Bu da olur, kesinlikle.
  Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback



Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.