Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Danış
 
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 29-08-2008, 06:48   #1 (permalink)
Editör
 
Tureng-Özgür kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Tureng Çeviri

Mesaj: 4.266
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.594
242 mesajı 304 onay aldı
Katkı Puanı: 466
Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür
türkçe öğretmeni


?

__________________
Tureng Dictionary
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 29-08-2008, 09:35   #2 (permalink)
Grand Master
 
Bora Kılıç kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
KraL GS

Mesaj: 2.901
Onayladığı Mesaj Sayısı: 662
601 mesajı 797 onay aldı
Katkı Puanı: 1282
Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç

Turkish Teacher

__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 29-08-2008, 13:07   #3 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

In order to avoid ambiguity and confusion, I would say "Turkish-language teacher".
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 29-08-2008, 15:39   #4 (permalink)
Grand Master
 
Bora Kılıç kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
KraL GS

Mesaj: 2.901
Onayladığı Mesaj Sayısı: 662
601 mesajı 797 onay aldı
Katkı Puanı: 1282
Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç

Tam olarak senin dediğin gibi olması lazım aslında ancak bu gibi kalıplar hep language kaldırılıp kısaltılarak kullanılıyor

What do you do?
I am an English teacher gibi...


__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 29-08-2008, 15:44   #5 (permalink)
Grand Master
 
aywka kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
Translator

Mesaj: 696
Onayladığı Mesaj Sayısı: 67
107 mesajı 133 onay aldı
Katkı Puanı: 200
aywka aywka aywka

teacher yerine meslekte; title olarak "tutor" kullanılıyor genelde

örneğin;

http://www.wisegeek.com/how-do-i-fin...lish-tutor.htm

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 29-08-2008, 16:41   #6 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

Alıntı:
aywka tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
teacher yerine meslekte; title olarak "tutor" kullanılıyor genelde

örneğin;

http://www.wisegeek.com/how-do-i-fin...lish-tutor.htm
The term "tutor" has a vast meaning depending on the context and "a private teacher" is the first thing that springs to mind.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 29-08-2008, 16:57   #7 (permalink)
Grand Master
 
aywka kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
Translator

Mesaj: 696
Onayladığı Mesaj Sayısı: 67
107 mesajı 133 onay aldı
Katkı Puanı: 200
aywka aywka aywka

Alıntı:
Mehmet Hascan tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
The term "tutor" has a vast meaning depending on the context and "a private teacher" is the first thing that springs to mind.
it may be, but as you said, according to the context, meaning sometimes.
As I mentioned above, "tutor" is a general use but on the other hand it doesn't mean that it will always be understood as a private teacher. It is used as "title"

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
Boğaziçi Universite öğrencisinden ingilizce türkçe, türkçe ingilizce çeviri mahi Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 0 22-04-2008 19:33
Almanca/ Türkçe ve İngilizce/ Türkçe Çeviri sevilay06 Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 0 17-04-2008 13:44
boğaziçi çeviribilim öğrencisinden ingilizce türkçe, türkçe ingilizce çeviri sophomore Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 0 30-03-2008 18:46
Farsça - Türkçe ve Türkçe - Farsça ( Yazılı - Sözlü - Konferans vs ... ) En Üst Seviyede Tercümanlık Naser_Tercume Çevirmenler ve Çeviri Yapmak İsteyenler 0 24-03-2008 21:17


Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.

Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.