Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Danış
 
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 28-08-2007, 23:13   #1 (permalink)
Editör
 
ozzgur kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Translator

Mesaj: 3.984
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.443
204 mesajı 250 onay aldı
railway yard - rail yard - railroad yard


türkçesi?

__________________
www.tureng.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 28-08-2007, 23:17   #2 (permalink)
Master
 
Bora Kılıç kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
VarMinTiCide

Mesaj: 2.568
Onayladığı Mesaj Sayısı: 518
526 mesajı 700 onay aldı

railroad>U.S.
railway>BR

demir yolu manevra istasyonu

__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 28-08-2007, 23:28   #3 (permalink)
Master
 
ALI-KARABULUT kullanıcısının avatarı
 
Gaziantep
GHOST WRITER

Mesaj: 3.397
Onayladığı Mesaj Sayısı: 232
552 mesajı 700 onay aldı

railway/rail/railroad yard
an area having a network of railway tracks and sidings for storage and maintenance of cars and engines


"O da ne ki!?" derseniz...

DEMİRYOLU GARAJ SAHASI: Demiryolu vagonlarının geçici olarak depolanmasına ayrılan saha dahilindeki ray sistemi.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 28-08-2007, 23:34   #4 (permalink)
Editör
 
ozzgur kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Translator

Mesaj: 3.984
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.443
204 mesajı 250 onay aldı

tren bakım istasyonu desek...

__________________
www.tureng.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 28-08-2007, 23:45   #5 (permalink)
Master
 
ALI-KARABULUT kullanıcısının avatarı
 
Gaziantep
GHOST WRITER

Mesaj: 3.397
Onayladığı Mesaj Sayısı: 232
552 mesajı 700 onay aldı

'depolama ve bakım' diyor, garajda bu işler görülür heralde; aslında bakım istasyonu da desek olur ama orda depolama olmaz gibi.
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 28-08-2007, 23:46   #6 (permalink)
Master
 
Bora Kılıç kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
VarMinTiCide

Mesaj: 2.568
Onayladığı Mesaj Sayısı: 518
526 mesajı 700 onay aldı

Rail yard - Wikipedia, the free encyclopedia

buna göre depolama, ayırma, yükleme, boşaltma vs vs

__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
This is no way to run a railroad and... Guest Cümle Çevirisi Danış 8 01-04-2008 01:00



Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.