Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Danış
 
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 17-09-2007, 20:40   #1 (permalink)
Admin
 
Tureng-Çağla kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
Tureng

Mesaj: 5.572
Onayladığı Mesaj Sayısı: 687
213 mesajı 301 onay aldı
Katkı Puanı: 379
Tureng-Çağla Tureng-Çağla Tureng-Çağla Tureng-Çağla
field force


türkçe nasıl ifade edebilirim?

sales force that works away from the main office or center.
ve
interviewers and supervisors who are involved in data collection.


__________________
Tureng Çeviri
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-09-2007, 20:41   #2 (permalink)
Grand Master
 
[[[[[ASLAN]]]]] kullanıcısının avatarı
 
İSTANBUL
Mütercim

Mesaj: 741
Onayladığı Mesaj Sayısı: 424
343 mesajı 513 onay aldı
Katkı Puanı: 1121
[[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]]
Cevap: field force


field force

sahra kuvveti
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-09-2007, 20:58   #3 (permalink)
Grand Master
 
ALI-KARABULUT kullanıcısının avatarı
 
Gaziantep
GHOST WRITER

Mesaj: 3.564
Onayladığı Mesaj Sayısı: 241
513 mesajı 625 onay aldı
Katkı Puanı: 1051
ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT
Cevap: field force


dış/dışarı satış ekibi

__________________
www.ali-karabulut.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 18-09-2007, 09:21   #4 (permalink)
Grand Master
 
eser kullanıcısının avatarı
 
istanbul
Engineer

Mesaj: 809
Onayladığı Mesaj Sayısı: 165
218 mesajı 305 onay aldı
Katkı Puanı: 552
eser eser eser eser eser eser
Cevap: field force


"saha ekibi, takımı (saha yönetimi)", belli bir saha da belli bir iş için yetiştirilmiş ve organize olmuş kadro...
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Onaylar
Eski 18-09-2007, 13:30   #5 (permalink)
Promising Member
 
ancelotti777 kullanıcısının avatarı
 
Niğde
Elektrik-Elektronik

Mesaj: 327
Onayladığı Mesaj Sayısı: 42
12 mesajı 14 onay aldı
ancelotti777 ancelotti777
Cevap: field force


Alıntı:
eser tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
"saha ekibi, takımı (saha yönetimi)", belli bir saha da belli bir iş için yetiştirilmiş ve organize olmuş kadro...
..süper...
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 18-09-2007, 13:41   #6 (permalink)
Grand Master
 
ALI-KARABULUT kullanıcısının avatarı
 
Gaziantep
GHOST WRITER

Mesaj: 3.564
Onayladığı Mesaj Sayısı: 241
513 mesajı 625 onay aldı
Katkı Puanı: 1051
ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT ALI-KARABULUT
Cevap: field force


İfade için şöyle iki tanım bulduydum ve kısmen çelişiyordu. Ben 'dış satış ekibi' diyerek birincisini dillendirdim ama sanırım ikinciyi de dikkate almak gerek.

1. sales force that works away from the main office or center
2. interviewers and supervisors who are involved in data collection.


__________________
www.ali-karabulut.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 18-09-2007, 14:24   #7 (permalink)
Promising Member
 
ancelotti777 kullanıcısının avatarı
 
Niğde
Elektrik-Elektronik

Mesaj: 327
Onayladığı Mesaj Sayısı: 42
12 mesajı 14 onay aldı
ancelotti777 ancelotti777
Cevap: field force


data toplamak ve ilgili dataları evirmek için sahaya gönderilen "saha ekibi"

eser in dediği gibi..
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
force-fitting quietus Cümle Çevirisi Danış 2 03-05-2008 23:11
out-of-field teacher Tureng-Çağla Kelime Danış 2 18-12-2007 20:20
out of someone's field Bora Kılıç Kelime Öner 0 17-12-2007 22:54
reckoning force interpire Kelime Danış 3 17-12-2007 13:47
naked force esramania Kelime Danış 2 28-09-2007 01:06



Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.