Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Danış
 
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 21-01-2008, 22:10   #1 (permalink)
Jr. Member
 
Ankara
Serbest Tercüman

Mesaj: 200
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1
4 mesajı 4 onay aldı
Katkı Puanı: 4
kymett
acquisition


: "What patterns of acquisition emerge from the current computing environment and the perceived needs for computing?"
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-01-2008, 14:42   #2 (permalink)
Grand Master
 
eser kullanıcısının avatarı
 
istanbul
Engineer

Mesaj: 852
Onayladığı Mesaj Sayısı: 178
226 mesajı 314 onay aldı
Katkı Puanı: 570
eser eser eser eser eser eser

sanırım günümüz bilgi işlem ortamından ve bilgi işlemin duyduğu ihtiyaçlardan/gereksinimlerden ne tür kazanımlar/edinimler/iktisaplar ortaya çıkar demek istiyor cümle..
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-01-2008, 14:53   #3 (permalink)
Jr. Member
 
Ankara
Serbest Tercüman

Mesaj: 200
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1
4 mesajı 4 onay aldı
Katkı Puanı: 4
kymett

computing kelimesi sizce bilgiişlem olarak mı çevrilmeli,
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-01-2008, 15:11   #4 (permalink)
Grand Master
 
eser kullanıcısının avatarı
 
istanbul
Engineer

Mesaj: 852
Onayladığı Mesaj Sayısı: 178
226 mesajı 314 onay aldı
Katkı Puanı: 570
eser eser eser eser eser eser

açıkçası başka birşey diyemedim zira bilgi işlem: Özellikle bilgisayar vb. makinelerle yapılan işlemlerin düzenli bir biçimde yürütülmesi.

computing: the use of computers as a job, in a business etc.

kesinlikle bilgi işlemdir demiyorum, işlediğin konunun bütününe göre uygun başka bir ifade de kullanabilirsin.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-01-2008, 10:22   #5 (permalink)
Jr. Member
 
Ankara
Serbest Tercüman

Mesaj: 200
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1
4 mesajı 4 onay aldı
Katkı Puanı: 4
kymett

çok sağol, bu uygun galiba
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
Mode Of Acquisition ssaglam Dosyalar ve Makaleler 0 19-11-2007 23:51


Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.

Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.