Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Danış
 
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 18-02-2008, 04:24   #1 (permalink)
Editör
 
Tureng-Özgür kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Tureng Çeviri

Mesaj: 4.359
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.606
253 mesajı 317 onay aldı
Katkı Puanı: 492
Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür
itiraf etmek gerekirse


?

__________________
Tureng Dictionary
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 20-02-2008, 17:40   #2 (permalink)
Admin
 
Tureng-Çağla kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
Tureng

Mesaj: 6.144
Onayladığı Mesaj Sayısı: 724
221 mesajı 312 onay aldı
Katkı Puanı: 401
Tureng-Çağla Tureng-Çağla Tureng-Çağla Tureng-Çağla Tureng-Çağla

i must confess that daha yakın sorulana ama to be frank de derdim ben çevirirken?

__________________
Tureng Çeviri
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
2 kişi onayladı
Eski 20-02-2008, 18:22   #3 (permalink)
Grand Master
 
Bora Kılıç kullanıcısının avatarı
 
Istanbul/ErenKöY
KraL AsLaN GS

Mesaj: 2.929
Onayladığı Mesaj Sayısı: 687
607 mesajı 805 onay aldı
Katkı Puanı: 1298
Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç Bora Kılıç

I must admit...

__________________
www.boraxin.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
2 kişi onayladı
Eski 21-02-2008, 02:28   #4 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

I (have to/must) confess (=used when admitting something you feel slightly embarrassed about)

- I must confess I don't visit my parents as often as I should.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-02-2008, 04:26   #5 (permalink)
Grand Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 3.140
Onayladığı Mesaj Sayısı: 382
654 mesajı 812 onay aldı
Katkı Puanı: 860
joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss

i must confess / admit that : itiraf etmeliyim , itiraf etmeliyim ki
i have to confess /admit that : itiraf etmeliyim , itiraf etmeliyim ki
yaniliyor muyum???

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-02-2008, 17:24   #6 (permalink)
Grand Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 3.140
Onayladığı Mesaj Sayısı: 382
654 mesajı 812 onay aldı
Katkı Puanı: 860
joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss

?
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-02-2008, 17:33   #7 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

Alıntı:
joeboss tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
i must confess / admit that : itiraf etmeliyim , itiraf etmeliyim ki
i have to confess /admit that : itiraf etmeliyim , itiraf etmeliyim ki
yaniliyor muyum???
ikisi de ayni anlamda kullaniliyor.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-02-2008, 17:38   #8 (permalink)
Grand Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 3.140
Onayladığı Mesaj Sayısı: 382
654 mesajı 812 onay aldı
Katkı Puanı: 860
joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss

Alıntı:
IRLANDALI tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
ikisi de ayni anlamda kullaniliyor.
yani
itiraf etmeliyim ki
ve
itiraf etmek gerekirse
icin bu iki kalip mi kullaniliyor demek istiyorsun?
bana gore assagida verilen cumleler
"itiraf etmeliyim ki " anlami tasiyor.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-02-2008, 18:19   #9 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

Alıntı:
joeboss tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
yani
itiraf etmeliyim ki
ve
itiraf etmek gerekirse
icin bu iki kalip mi kullaniliyor demek istiyorsun?
bana gore assagida verilen cumleler
"itiraf etmeliyim ki " anlami tasiyor.
Bence öyle. senin başka bir önerin var mı?

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-02-2008, 03:39   #10 (permalink)
Grand Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 3.140
Onayladığı Mesaj Sayısı: 382
654 mesajı 812 onay aldı
Katkı Puanı: 860
joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss

Alıntı:
IRLANDALI tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
Bence öyle. senin başka bir önerin var mı?
http://64.233.183.104/search?q=cache...&cd=34&g l=tr

yukaridaki linkte en altta "zarf" lar bolumunde itiraf etmek gerekirse icin "admittedly " denmis kisaca , veyahutta " if i need to tell the truth " yada " if i need to admit/confess" denebilir.

fakat bence kesinlikle assagida onerilenler yanlis .Assagida onerilenlerin anlami " itiraf etmeliyim ki " .

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-02-2008, 12:30   #11 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

Alıntı:
joeboss tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
http://64.233.183.104/search?q=cache...&cd=34&g l=tr

yukaridaki linkte en altta "zarf" lar bolumunde itiraf etmek gerekirse icin "admittedly " denmis kisaca , veyahutta " if i need to tell the truth " yada " if i need to admit/confess" denebilir.

fakat bence kesinlikle assagida onerilenler yanlis .Assagida onerilenlerin anlami " itiraf etmeliyim ki " .
İnşallah bir gün anadili İngilizce olan bir ülkede bulunma şansın olur ve ''" if i need to tell the truth " yada " if i need to admit/confess" diye bir cümle kurarsın ve ....

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-02-2008, 15:45   #12 (permalink)
Grand Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 3.140
Onayladığı Mesaj Sayısı: 382
654 mesajı 812 onay aldı
Katkı Puanı: 860
joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss

Alıntı:
IRLANDALI tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
İnşallah bir gün anadili İngilizce olan bir ülkede bulunma şansın olur ve ''" if i need to tell the truth " yada " if i need to admit/confess" diye bir cümle kurarsın ve ....
kac senedir anadili ingilizce olan bir ulkedesin?
ben sahsen 25 sene kaldim.Hemde 25 sene X 365 gun

not: eger anadili ingilizce olan bir ulke derken irlandadan bahsediyor isen , irlandanin anadili ne zamandan beri ingilizce oldu?????????

bu arada
admittedly
if i need to tell the truth
if i need to admit / confess
dogru kullanimlardir. Bunlari turkceye cevirmekte o kadar zor degil.

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-02-2008, 18:30   #13 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

Alıntı:
joeboss tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
kac senedir anadili ingilizce olan bir ulkedesin?
ben sahsen 25 sene kaldim.Hemde 25 sene X 365 gun

not: eger anadili ingilizce olan bir ulke derken irlandadan bahsediyor isen , irlandanin anadili ne zamandan beri ingilizce oldu?????????

bu arada
admittedly
if i need to tell the truth
if i need to admit / confess
dogru kullanimlardir. Bunlari turkceye cevirmekte o kadar zor degil.
Peki sen öyle diyorsan doğrudur.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/Admittedly

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-02-2008, 19:01   #14 (permalink)
Grand Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 3.140
Onayladığı Mesaj Sayısı: 382
654 mesajı 812 onay aldı
Katkı Puanı: 860
joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss

Alıntı:
IRLANDALI tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
Peki sen öyle diyorsan doğrudur.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/Admittedly
irlandali birine sakin sizin anadiliniz ingilizce deme yoksa basini belaya sokarsin oralarda ,

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-02-2008, 19:42   #15 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

Alıntı:
joeboss tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
irlandali birine sakin sizin anadiliniz ingilizce deme yoksa basini belaya sokarsin oralarda ,
Joeboss, İrlandalıların resmi dili IRLANDACA FAKAT anadilleri İNGİLİZCE zira çok küçük bir azınlık hariç benim eşim dahil burada herkes İNGİLİZCE konuşup yazıyor. Okullardaki eğitim dili İNGİLİZCE ve banka, dükkan vb de kullanılan dil İNGİLİZCE. Anlayacağın İRLANDA dili ölü dil buralarda.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-02-2008, 00:22   #16 (permalink)
Grand Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesaj: 3.140
Onayladığı Mesaj Sayısı: 382
654 mesajı 812 onay aldı
Katkı Puanı: 860
joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss joeboss

i have to admit /confess that : itiraf etmeliyim ki
i must admit /confess that : itiraf etmeliyim ki
if i need to admit / confess : itiraf etmem gerekirse
if i need to tell the truth : gercegi soylemem gerekirse

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 23-02-2008, 04:25   #17 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

Alıntı:
joeboss tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
i have to admit /confess that : itiraf etmeliyim ki
i must admit /confess that : itiraf etmeliyim ki
if i need to admit / confess : itiraf etmem gerekirse
if i need to tell the truth : gercegi soylemem gerekirse
If I must confess

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
örnek vermek gerekirse Tureng-Özgür Kelime Danış 2 23-05-2008 14:11
gak-guk etmek Tureng-Özgür Kelime Danış 4 02-03-2008 02:29
makamında kabul etmek, makamına kabul etmek Tureng-Özgür Kelime Danış 1 16-02-2008 00:27
iki laf etmek Tureng-Özgür Kelime Danış 6 16-08-2007 12:23
gereğini arz etmek, gereğini rica etmek Tureng-Özgür Kelime Danış 1 09-08-2007 15:45


Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.

Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.