Tureng Forum  

Geri Git   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Danış
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.

Tureng Sözlük iGoogle'da!
iGoogle ana sayfanıza eklediğiniz bu araç ile araç kutusuna girdiğiniz kelimeyi Tureng'de aratabilirsiniz.

Yeni Konu Gönder  Yanıtla
 
LinkBack Konu Araçları Bu Konuda Ara Görünüm Modları
Eski 21-02-2008, 14:37   #1 (permalink)
Senior Member
 
karacahil kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
öğretmen

Mesajlar: 346
Mesaj Onayı: 51
45 Mesajı 58 Onay Aldı
creek


In UK usage, the term creek refers exclusively to a tidal water channel. In this usage, a creek would normally dry to a muddy channel with little or no flow at low tide, but often with significant depth of water at high tide.

Yukardaki tarife göre bana creek in anlamını verebilecek olan var mı?

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-02-2008, 15:57   #2 (permalink)
Member
 
İstanbul
Mütercim Tercüman

Mesajlar: 199
Mesaj Onayı: 56
14 Mesajı 20 Onay Aldı

dere
çay
koy
küçük körfez

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-02-2008, 01:52   #3 (permalink)
Master
 
istanbul
UNEMPLOYED

Mesajlar: 2.273
Mesaj Onayı: 257
433 Mesajı 512 Onay Aldı

Alıntı:
karacahil tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
In UK usage, the term creek refers exclusively to a tidal water channel. In this usage, a creek would normally dry to a muddy channel with little or no flow at low tide, but often with significant depth of water at high tide.

Yukardaki tarife göre bana creek in anlamını verebilecek olan var mı?
amerikan ingilizcesinde dere , cay vs. fakat senin verdigin tarifte ,suyun yukseldiginde suyla dolan cekildiginde ise kuruyan su yollarindan , su kanallarindan bahsediyor , yani illaki dere veya caydan bahsetmiyor ,

Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 22-02-2008, 08:58   #4 (permalink)
Senior Member
 
karacahil kullanıcısının avatarı
 
İstanbul
öğretmen

Mesajlar: 346
Mesaj Onayı: 51
45 Mesajı 58 Onay Aldı

Evet, "çay" "dere" anlamı Amerikan kullanıma ait.
Bu da herhalde "med-cezir kolu", "med-cezir akıntısı" olarak çevrilebilir (daha doğrusu Türkçe'ye kazandırılabilir ) .

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Konu Gönder  Yanıtla
Etiketler: creek



Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Konu Araçları Bu Konuda Ara
Bu Konuda Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm Modları

Gönderme Kuralları
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Powered by vBulletin Version 3.7.0
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.


Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5