Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Danış
 
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 14-08-2007, 03:29   #1 (permalink)
Editör
 
Tureng-Özgür kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Tureng Çeviri

Mesaj: 4.454
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.637
260 mesajı 327 onay aldı
Katkı Puanı: 512
Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür
kalbini fethetmek, kalbini kazanmak


?

__________________
Tureng Dictionary
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 14-08-2007, 14:02   #2 (permalink)
Grand Master
 
[[[[[ASLAN]]]]] kullanıcısının avatarı
 
İSTANBUL
Mütercim

Mesaj: 780
Onayladığı Mesaj Sayısı: 456
361 mesajı 537 onay aldı
Katkı Puanı: 1169
[[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]] [[[[[ASLAN]]]]]

"kalbini fethetmek" ifadesi için,

to conqueror one's heart

"kalbini kazanmak" için de,

to win one's heart

denebilir...

Bu iki kelime de zaten kullanılmakta olan kelimeler...

__________________
Seeking the truth...
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 14-08-2007, 14:34   #3 (permalink)
Grand Master
 
Mehmet Hascan kullanıcısının avatarı
 
IRELAND
Trans-Inter

Mesaj: 1.608
Onayladığı Mesaj Sayısı: 280
418 mesajı 606 onay aldı
Katkı Puanı: 985
Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan Mehmet Hascan

to win sb’s heart : to make sb love you
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 14-08-2007, 15:14   #4 (permalink)
Promising Member
 
ozlemmm24 kullanıcısının avatarı
 
İSTANBUL MECİDİYEKÖY
MÜTERCİM TERCÜMAN

Mesaj: 159
Onayladığı Mesaj Sayısı: 10
6 mesajı 6 onay aldı
Katkı Puanı: 45
ozlemmm24

Alıntı:
(((((ASLAN))))) tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
"kalbini fethetmek" ifadesi için,

to conqueror one's heart

"kalbini kazanmak" için de,

to win one's heart

denebilir...

Bu iki kelime de zaten kullanılmakta olan kelimeler...
katılıyorum...

__________________
~~özlem ışık~~
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 14-08-2007, 15:46   #5 (permalink)
Editör
 
Tureng-Özgür kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Tureng Çeviri

Mesaj: 4.454
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.637
260 mesajı 327 onay aldı
Katkı Puanı: 512
Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür Tureng-Özgür
(birini) tavlamak - kalbini çalmak


steal (someone's) heart: to win one's affection or love
http://www.thefreedictionary.com/ste...e's)+heart


__________________
Tureng Dictionary
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
dava kazanmak, davayı kazanmak Tureng-Özgür Kelime Danış 5 22-12-2007 15:10
zamandan kazanmak Tureng-Çağla Kelime Danış 1 30-11-2007 14:52
ihale kazanmak Bora Kılıç Kelime Öner 0 28-11-2007 12:05
yürürlük kazanmak Tureng-Çağla Kelime Danış 4 14-11-2007 18:58
zar zor kazanmak Tureng-Çağla Kelime Danış 1 13-11-2007 13:21


Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.

Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.