 |
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.
18-08-2007, 00:54
|
#1 (permalink)
|
|
Editör
Istanbul
Tureng Çeviri
Mesaj: 4.359
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.606
252 mesajı 315 onay aldı
|
türkçesi?
|
|
Çevrimiçi
|
|
18-08-2007, 00:56
|
#2 (permalink)
|
|
Grand Master
Istanbul/ErenKöY
KraL AsLaN GS
Mesaj: 2.929
Onayladığı Mesaj Sayısı: 686
606 mesajı 802 onay aldı
|
futboldan anlamam da bu kapalı tribün galiba
|
|
Çevrimiçi
|
|
18-08-2007, 01:13
|
#3 (permalink)
|
|
Grand Master
Gaziantep
THE EMPTY BOOK
Mesaj: 3.697
Onayladığı Mesaj Sayısı: 252
531 mesajı 646 onay aldı
|
seyircileri etkileyen oyuncu, sporcu ve saire. Stand fiilinden... Hani hop oturtur, hop kaldırır, ayakta alkışlatır ya, o cinsten...
|
|
Çevrimdışı
|
|
18-08-2007, 01:24
|
#4 (permalink)
|
|
Editör
Istanbul
Tureng Çeviri
Mesaj: 4.359
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.606
252 mesajı 315 onay aldı
|
tribünlere oynayan oyuncu desek
|
|
Çevrimiçi
|
|
18-08-2007, 01:31
|
#5 (permalink)
|
|
Grand Master
Gaziantep
THE EMPTY BOOK
Mesaj: 3.697
Onayladığı Mesaj Sayısı: 252
531 mesajı 646 onay aldı
|
Tribünlere oynamak olamaz, orda anlam farkı var. O 'play to the audience' idi yanlış hatırlamıyorsam...
grandstand
: to play or act so as to impress onlookers
–grand·stand·er noun
|
|
Çevrimdışı
|
|
18-08-2007, 01:34
|
#6 (permalink)
|
|
Editör
Istanbul
Tureng Çeviri
Mesaj: 4.359
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.606
252 mesajı 315 onay aldı
|
e iyi ya işte arkadaş zaten izleyenlerin dikkatini çekmek istiyormuş...bir nevi tribünlerin dikkatini çekmeye çalışıyor.
Bu arada
"tribünlere oynamak" diye bir ifade vardır Türkçede, onu ne karşılar, ne dersiniz.
|
|
Çevrimiçi
|
|
18-08-2007, 01:38
|
#7 (permalink)
|
|
Editör
Istanbul
Tureng Çeviri
Mesaj: 4.359
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.606
252 mesajı 315 onay aldı
|
dur bağlam verim tam olsun
x'in taraf olmasını hariçten gazel okumak olarak yorumlayan Y, "Benim polemiğimi kullanıp şov yapıyor, tribünlere oynuyor" dedi.
|
|
Çevrimiçi
|
|
18-08-2007, 01:59
|
#8 (permalink)
|
|
Grand Master
Istanbul/ErenKöY
KraL AsLaN GS
Mesaj: 2.929
Onayladığı Mesaj Sayısı: 686
606 mesajı 802 onay aldı
|
|
|
Çevrimiçi
|
|
18-08-2007, 07:35
|
#9 (permalink)
|
|
Grand Master
İSTANBUL
Mütercim
Mesaj: 780
Onayladığı Mesaj Sayısı: 456
361 mesajı 537 onay aldı
|
Alıntı:
ozzgur tarafından gönderildi
Bu arada
"tribünlere oynamak" diye bir ifade vardır Türkçede, onu ne karşılar, ne dersiniz.
|
Alıntı:
ozzgur tarafından gönderildi
dur bağlam verim tam olsun
x'in taraf olmasını hariçten gazel okumak olarak yorumlayan Y, "Benim polemiğimi kullanıp şov yapıyor, tribünlere oynuyor" dedi.
|
"tribünlere oynamak" ifadesi için de
to grandstand
deriz...
He is showing off and GRANDSTANDING!
Şov yapıyor ve TRİBÜNLERE OYNUYOR!
__________________
Seeking the truth...
|
|
Çevrimdışı
|
|
18-08-2007, 11:42
|
#10 (permalink)
|
|
Grand Master
istanbul
Engineer
Mesaj: 870
Onayladığı Mesaj Sayısı: 193
230 mesajı 325 onay aldı
|
ozggure katılıyorum,
grandstander;
someone who performs with an eye to the applause from spectators in the grandstand
with an eye to (doing) something= if you do something with an eye to doing something else, you do it in order to make the second thing more likely to happen:
|
|
Çevrimiçi
|
|
18-08-2007, 14:51
|
#11 (permalink)
|
|
Grand Master
Gaziantep
THE EMPTY BOOK
Mesaj: 3.697
Onayladığı Mesaj Sayısı: 252
531 mesajı 646 onay aldı
|
Alıntı:
e iyi ya işte arkadaş zaten izleyenlerin dikkatini çekmek istiyormuş...bir nevi tribünlerin dikkatini çekmeye çalışıyor.
Bu arada
"tribünlere oynamak" diye bir ifade vardır Türkçede, onu ne karşılar, ne dersiniz.
|
Biliyorum ifadeyi yalnız grandstand'in sözlükteki açıklaması sinema, spor, tiyatro, gösteri ve saireyi kapsıyor, sadece tribüne indirgeyemeyiz. Öte yandan, 'tribünlere oynamanın' olumsuz anlamı var ve daha ziyade o kullanılıyor gibi; oyuncu Maradona misâli topu ayağına alınca pas, mas vermeden, takım oyunu oynamadan karşı kaleye top sürüyordur, muhtemelen sezon sonudur ve oynadığı takımla ilişkisi kesilecektir, transfer olabileceği gündemdedir ve satın almak isteyen takımın yöneticilerinin kendini seyrettiğinin farkındadır ve saire. Tribünlere oynar...
|
|
Çevrimdışı
|
|
18-08-2007, 14:54
|
#12 (permalink)
|
|
Grand Master
Gaziantep
THE EMPTY BOOK
Mesaj: 3.697
Onayladığı Mesaj Sayısı: 252
531 mesajı 646 onay aldı
|
Bu arada...
with an eye to
-i göz önünde tutarak, -i düşünerek, ... niyetiyle.
|
|
Çevrimdışı
|
|
|
Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
|
|
|
| Başlık Araçları |
Bu Başlıkta Ara |
|
|
|
| Görünüm |
Normal
|
Gönderme Kuralları
|
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz
HTML kodu Kapalı
|
|
|
Forumda yayınlanan kelimeler, karşılıkları ve yapılan yorumlar, yazılar, makaleler kaynak gösterilse dahi izinsiz kullanılamaz.
Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.
|
 |