Tureng Forum  

Geri   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Danış
 
Kelime Danış Karşılığı için öneri almak istediğiniz kelimeyi "Yeni Başlık" butonuna basarak açılan formun başlığına büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz öneriyi iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puanlandırabilirsiniz.

Yeni Başlık Aç  Yanıtla
 
LinkBack Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara Görünüm
Eski 20-08-2007, 22:00   #1 (permalink)
Editör
 
Tureng-Özgür kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Tureng Çeviri

Mesaj: 4.026
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.516
204 mesajı 250 onay aldı
ortaklar pay defteri


bir kullanıcı ingilizcesi için

shareholders' register demiş, ne dersiniz?


__________________
Tureng Tercüme
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-08-2007, 05:31   #2 (permalink)
Promising Member
 
[[[[[ASLAN]]]]] kullanıcısının avatarı
 
İSTANBUL
Mütercim

Mesaj: 697
Onayladığı Mesaj Sayısı: 363
314 mesajı 472 onay aldı

Alıntı:
ozzgur tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
bir kullanıcı

shareholders' register demiş, ne dersiniz?
"shareholder's register",(list of stockholders da aynı anlamdadır)

"hissedarlar listesi" olarak geçiyor hep,

pay defteri ise

stock register şeklinde geçiyor.

"shareholders' register" ifadesinde "stock" düşmüş olabilir ve aynı anlamı verebilir, ama bu ifade yaygın olarak kullanılmıyor ise sözlüğe eklemenin anlamı yok.

__________________
Seeking the truth...
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-08-2007, 06:07   #3 (permalink)
Promising Member
 
[[[[[ASLAN]]]]] kullanıcısının avatarı
 
İSTANBUL
Mütercim

Mesaj: 697
Onayladığı Mesaj Sayısı: 363
314 mesajı 472 onay aldı

TÜRK TİCARET KANUNUNDA "ORTAKLAR PAY DEFTERİ" ile "PAY SAHİPLERİ DEFTERİ" ifadelerinin birbirlerinin yerine kullanıldığı yazılı...

TÜRK TİCARET KANUNUNUN BU İFADEYLE İLGİLİ SÖYLEDİKLERİ

Bilanço esasında tutulacak defterler:

Bilanço esasında aşağıdaki defterler tutulur: (Madde 182)

1-Yevmiye defteri;

2-Defteri Kebir (büyük defter)

3-Envanter Defteri (mevcudat ve muvazene defteri)

4-Günlük Kasa Defteri (kalktı)

ANONİM ŞİRKETLER İÇİN

Şirket İdare Meclisinin Tacirlerin tutmaya mecbur oldukları defterlerden başka idare meclisi aşağıdaki defterleri de tutmakla mükelelftir. (TTK md.326)

1-Pay Sahipleri Defteri (Ortaklar Pay Defteri)

2-Umumi heyet zabıtlarının yazılmasına mahsus (Toplantı ve müzakere defteri)

3-İdare meclisinin toplantı ve müzakerelerinin yazılmasına mahsus (idare meclisi kararlar defteri)
**********************************

Bu örneklerden yola çıkarak:

Pay Sahipleri Defteri (Ortaklar Pay Defteri)

ifadelerinin ikisi için de "BOOK OF SHARES" demek en iyisi...

"shareholder's register"
ise daha önce de dediğim gibi sözlüklerde " HİSSEDARLAR LİSTESİ" olarak geçiyor, bu ifadeyi "ortaklar pay defteri" diye sözlüğe eklemek" vahim hatalara sebebiyet verebilir...

__________________
Seeking the truth...
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Onaylar
Eski 21-08-2007, 09:48   #4 (permalink)
Promising Member
 
eser kullanıcısının avatarı
 
istanbul
Engineer

Mesaj: 805
Onayladığı Mesaj Sayısı: 164
218 mesajı 306 onay aldı

"Shareholders’ Stock Register" dersek olabilir kanaatindeyim..
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
2 kişi onayladı
Eski 21-08-2007, 18:09   #5 (permalink)
Editör
 
Tureng-Özgür kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Tureng Çeviri

Mesaj: 4.026
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.516
204 mesajı 250 onay aldı

Alıntı:
(((((ASLAN))))) tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
"shareholder's register",(list of stockholders da aynı anlamdadır)

"hissedarlar listesi" olarak geçiyor hep,

pay defteri ise

stock register şeklinde geçiyor.

"shareholders' register" ifadesinde "stock" düşmüş olabilir ve aynı anlamı verebilir, ama bu ifade yaygın olarak kullanılmıyor ise sözlüğe eklemenin anlamı yok.
evet haklısın teşekkürler


__________________
Tureng Tercüme
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-08-2007, 18:09   #6 (permalink)
Editör
 
Tureng-Özgür kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Tureng Çeviri

Mesaj: 4.026
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.516
204 mesajı 250 onay aldı

Alıntı:
(((((ASLAN))))) tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
TÜRK TİCARET KANUNUNDA "ORTAKLAR PAY DEFTERİ" ile "PAY SAHİPLERİ DEFTERİ" ifadelerinin birbirlerinin yerine kullanıldığı yazılı...

TÜRK TİCARET KANUNUNUN BU İFADEYLE İLGİLİ SÖYLEDİKLERİ

Bilanço esasında tutulacak defterler:

Bilanço esasında aşağıdaki defterler tutulur: (Madde 182)

1-Yevmiye defteri;

2-Defteri Kebir (büyük defter)

3-Envanter Defteri (mevcudat ve muvazene defteri)

4-Günlük Kasa Defteri (kalktı)

ANONİM ŞİRKETLER İÇİN

Şirket İdare Meclisinin Tacirlerin tutmaya mecbur oldukları defterlerden başka idare meclisi aşağıdaki defterleri de tutmakla mükelelftir. (TTK md.326)

1-Pay Sahipleri Defteri (Ortaklar Pay Defteri)

2-Umumi heyet zabıtlarının yazılmasına mahsus (Toplantı ve müzakere defteri)

3-İdare meclisinin toplantı ve müzakerelerinin yazılmasına mahsus (idare meclisi kararlar defteri)
**********************************

Bu örneklerden yola çıkarak:

Pay Sahipleri Defteri (Ortaklar Pay Defteri)

ifadelerinin ikisi için de "BOOK OF SHARES" demek en iyisi...

"shareholder's register" ise daha önce de dediğim gibi sözlüklerde " HİSSEDARLAR LİSTESİ" olarak geçiyor, bu ifadeyi "ortaklar pay defteri" diye sözlüğe eklemek" vahim hatalara sebebiyet verebilir...
agree...


__________________
Tureng Tercüme
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 21-08-2007, 18:11   #7 (permalink)
Editör
 
Tureng-Özgür kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Tureng Çeviri

Mesaj: 4.026
Onayladığı Mesaj Sayısı: 1.516
204 mesajı 250 onay aldı

evet, öneriyi yapan arkadaş sanırım unutmuş veya yazmaya üşenmişoo

__________________
Tureng Tercüme
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 24-08-2007, 15:50   #8 (permalink)
Newbie
 


Mesaj: 28
Onayladığı Mesaj Sayısı: 6
9 mesajı 14 onay aldı

Stock Register of Shareholders veya Eser arkadaşımıza katılarak Shareholsers' Stock Register
Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 24-08-2007, 16:37   #9 (permalink)
Promising Member
 
terceman kullanıcısının avatarı
 
Bandırma
Anarquista

Mesaj: 571
Onayladığı Mesaj Sayısı: 45
193 mesajı 289 onay aldı

Öncelikle, sözlüğümüze o ifadeyi öneren bendim. Aslan arkadaşımızın uzun uzun yazdığı açıklamaları okudum. Ellerine sağlık. Ancak, benim anlamadığım bir husus var:

Bu defterin sayfalarında yer alan haneler şunlar; üye kayıt numarası, baba adı, doğum tarihi, işyeri adresi vb., yani hissedarın kimlik ve adres bilgileri. Ardından da kendisinin sahip olduğu hisselere ilişkin detaylar alt kısımda isteniyor: Hisse adedi, beher hisseye düşen kar miktarı vb.

Bu durumda hissedarlar ve hisselere ilişkin iki veya daha fazla sayıda defterden bahsetmek nasıl mümkün oluyor? Ortaklar pay defteri zaten bilgilerin hepsini kapsamıyor mu? Aslan'ın verdiği listede de anonim şirketler için hisselerle ilgili başka bir defterden bahsedildiğini görmedim.

Shareholders' register ifadesine gelirsek; register kelimesinin yukarıda iddia edildiği gibi hissedarlar listesi olarak kullanıldığını hiç sanmıyorum. Register ve liste birbiriyle aynı şeyler olamaz benim bildiğim. Liste register kadar resmi ve kapsamlı bir yazı türü değildir. Bu yüzden, hissedarlar defteri, ortaklar pay defteri, pay sahipleri defteri her ne dersek diyelim belki çok güzel Osmanlıcalar vardır. Bunlara shareholders' register demenin bir sorun yaratmayacağını düşünüyorum. Ben kullandım hiçbir şikayet de gelmedi. Hele vahim hata yorumuna hiç katılmıyorum.


__________________
Nemo me impune lacessit
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Başlık Aç  Yanıtla


Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 7 (0 üye, 7 konuk)
 
Başlık Araçları Bu Başlıkta Ara
Bu Başlıkta Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code kullanabilirsiniz
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
AçıkTrackback
Açık Pingback
AçıkRefback

Benzer Başlıklar
Başlık Başlığı açan Forum Yanıt Son Mesaj
bağlı ortaklar Tureng-Özgür Kelime Danış 1 04-04-2008 08:37



Powered by vBulletin Copyright © 2000-2008 Jelsoft Enterprises Limited
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com, Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.