Tureng Forum  

Geri Git   Tureng Forum > SÖZLÜK > Kelime Öner
 
Kelime Öner Karşılık önereceğiniz kelimeyi lütfen büyük harf ve noktalama işareti kullanmadan başlığa yazınız. Ayrıca doğru olduğunu düşündüğünüz karşılığa iletinin sağ alt köşesinde bulunan "onayla" butonu ile puan verebilirsiniz.

Yeni Konu Gönder  Yanıtla
 
LinkBack Konu Araçları Bu Konuda Ara Görünüm Modları
Eski 17-08-2007, 13:54   #1 (permalink)
Editör
 
ozzgur kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Translator

Mesajlar: 3.824
Mesaj Onayı: 1.023
199 Mesajı 244 Onay Aldı
şehit cenazesi


martyr's funeral

__________________
www.tureng.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-08-2007, 17:27   #2 (permalink)
Senior
 
IRELAND
Çevirmen

Mesajlar: 954
Mesaj Onayı: 104
178 Mesajı 239 Onay Aldı

Alıntı:
ozzgur tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
martyr's funeral
Bence bu bir şehit askerin cenazesi ve dolayısıyla bunu hedef kitleye ''funeral held for a/the martyred soldier'' olarak aktarmak daha doğru olur. Yanılıyor muyum?

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-08-2007, 18:16   #3 (permalink)
Editör
 
ozzgur kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Translator

Mesajlar: 3.824
Mesaj Onayı: 1.023
199 Mesajı 244 Onay Aldı

"martyr funeral" desek kısaca

__________________
www.tureng.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-08-2007, 18:26   #4 (permalink)
Senior
 
IRELAND
Çevirmen

Mesajlar: 954
Mesaj Onayı: 104
178 Mesajı 239 Onay Aldı

Alıntı:
ozzgur tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
"martyr funeral" desek kısaca
'martyr' kelimesi tek başına 'şehit asker' demek değil ama. Senin 'şehit cenazesi'' ifadenden kasıt ''şehit askerin cenazesi'' doğru mu?

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-08-2007, 18:48   #5 (permalink)
Editör
 
ozzgur kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Translator

Mesajlar: 3.824
Mesaj Onayı: 1.023
199 Mesajı 244 Onay Aldı

Alıntı:
IRLANDALI tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
'martyr' kelimesi tek başına 'şehit asker' demek değil ama. Senin 'şehit cenazesi'' ifadenden kasıt ''şehit askerin cenazesi'' doğru mu?
martyr'nin tek başına şehit anlamı var. Şöyle ki...

In the Christian context, martyr generally indicates a person who is killed for maintaining his or her religious belief, knowing that this will almost certainly result in imminent death (though without intentionally seeking death). An example is the persecution of early Christians in the Roman Empire. Christian martyrs sometimes decline to defend themselves at all, in what they see as an imitation of Jesus' willing sacrifice.

Islam is considered to have a much broader view of what constitutes a martyr, generally including any Muslim who is killed in relation to Islam, e.g. in battle.

Though often religious in nature, martyrdom can be applied to a secular context as well. The term is sometimes applied to those who use violence, such as those who die for a nation's glory during wartime. It may also apply to nonviolent individuals who are killed or hurt in the struggle for independence, civil rights etc.

bkz: http://en.wikipedia.org/wiki/Martyr

__________________
www.tureng.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-08-2007, 19:25   #6 (permalink)
Senior
 
IRELAND
Çevirmen

Mesajlar: 954
Mesaj Onayı: 104
178 Mesajı 239 Onay Aldı

Alıntı:
ozzgur tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
martyr'nin tek başına şehit anlamı var. Şöyle ki...

In the Christian context, martyr generally indicates a person who is killed for maintaining his or her religious belief, knowing that this will almost certainly result in imminent death (though without intentionally seeking death). An example is the persecution of early Christians in the Roman Empire. Christian martyrs sometimes decline to defend themselves at all, in what they see as an imitation of Jesus' willing sacrifice.

Islam is considered to have a much broader view of what constitutes a martyr, generally including any Muslim who is killed in relation to Islam, e.g. in battle.

Though often religious in nature, martyrdom can be applied to a secular context as well. The term is sometimes applied to those who use violence, such as those who die for a nation's glory during wartime. It may also apply to nonviolent individuals who are killed or hurt in the struggle for independence, civil rights etc.

bkz: http://en.wikipedia.org/wiki/Martyr
Benim buna itirazım yok zaten. Benim itirazım 'martyr' kelimesinin tek başına 'şehit asker' anlamına gelmediği ve senin 'şehit cenazesi'' ifadenden kasıtın ''şehit askerin cenazesi'' olduğu. Ben 'martyr funeral' gördüğümde hemen aklıma 'şehit askerin cenazesi'' gelmiyor. Filistinde gösteri sırasında vurulup öldürülen sivil kişide 'martyr' olarak anılıyor.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-08-2007, 19:33   #7 (permalink)
Editör
 
ozzgur kullanıcısının avatarı
 
Istanbul
Translator

Mesajlar: 3.824
Mesaj Onayı: 1.023
199 Mesajı 244 Onay Aldı

evet her ikisi de o şekilde anlıyor haklısın ancak ben olayın filistin'de geçmediğini biliyorsam martyr funeral diye gördüğümde ölen kişinin mehmetçik olduğunu düşünebiliyorum.

"those who die for a nation's glory during wartime"

türkiye'de ölen bir mehmetçiğe şehit deniliyor sonuçta...
Ayrıca şehit cenazesi deyince aklıma tek bir şehidin cenazesi gelmiyor. O zaman, ....isimli şehidin cenazesi, veya şehit askerin cenazesi derdim.

Bu geniş bir kavram ve ölen bütün mehmetçikleri kapsıyor.
Senin dediğin sadece tek bir askerin (şehit asker) cenazesi...

__________________
www.tureng.com
Çevrimiçi   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-08-2007, 19:42   #8 (permalink)
Jr. Member
 
zeynep kullanıcısının avatarı
 
istanbul
ceviri koordinasyonu

Mesajlar: 154
Mesaj Onayı: 3
10 Mesajı 13 Onay Aldı
cenaze kaldırmak


nedir

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 17-08-2007, 20:38   #9 (permalink)
Senior
 
IRELAND
Çevirmen

Mesajlar: 954
Mesaj Onayı: 104
178 Mesajı 239 Onay Aldı

Alıntı:
zeynep tarafından gönderildi Mesajı Görüntüle
nedir
islama göre mi hırıstiyanlığa göremi? cenaze kaldırmaktan kasıt, mezarlığa götürüp defnetmekse, to bury kullanılır.

Katoliklerde,

Ölü, önce ölü evine (funeral home) getirilir, ziyarteçiye açılır, taziyeler kabul edilir (to lay out). Daha sonra kiliseye götürülür, ayin yapılır (church service), o gece tabut kilisede bırakılır. Ertesi gün kiliseden alınır (removal) ve mezarlığa götürülüp defnedilir.

Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Yeni Konu Gönder  Yanıtla
Tags: ,



Bu başlığı görüntülemekte olan kullanıcı sayısı: 1 (0 üye, 1 konuk)
 
Konu Araçları Bu Konuda Ara
Bu Konuda Ara:

Gelişmiş Arama
Görünüm Modları

Gönderme Kuralları
Başlık Açamazsınız
Yanıt Gönderemezsiniz
Dosya Ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı Düzenleyemezsiniz

BB code is Açık
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık

Benzer Başlıklar
Konu Başlığı Açan Forum Yanıt Son Mesaj
şehit çocuğu, şehit çocukları ozzgur Kelime Danış 1 22-05-2008 10:23
şehit yakını, şehit yakınları ozzgur Kelime Danış 1 14-05-2008 12:41



Powered by vBulletin Version 3.7.2
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
Bir Tureng Çeviri Ltd hizmetidir.


Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC7