Tureng sözlüğü gerçekten tebrik ederim ama bazı konularda eksik olabiliyor. Mesela Türkçeden İngilizceye tarihi çevirilerde, yer isimlerinde ve osmanlıca terimlerde. bu konuda da çalışırsanız seviniriz. Biz de katkıda bulunmaya çalışırız.
Tureng sözlüğü gerçekten tebrik ederim ama bazı konularda eksik olabiliyor. Mesela Türkçeden İngilizceye tarihi çevirilerde, yer isimlerinde ve osmanlıca terimlerde. bu konuda da çalışırsanız seviniriz. Biz de katkıda bulunmaya çalışırız.
Osmanlıca kökenli kelimeleri kastediyorsunuz galiba değil mi? TDK sözlüğüne osmanlıca kökenli kelimeleri nerdeyse hiç almamış ama bir çok alanda özellikle hukuk çevirilerinde Osmanlıca kelimeler sıklıkla kullanılıyor. O konuda, ben de çok güçlük çekiyorum.
katılıyorum. osmanlıca da kültürümüze ait, bizim ve bu toprakların bir parçası. dolayısıyla ben dilimizden bu kelimelerin -eski diye- eksiltilmesini doğru bulmuyorum. zaten kelime dağarcığımızın çok kısıtlı olduğundan dem vuruluyor. peki biz böyle bu kelimeler çıkardıkça hayatımızdan zenginleşiyor muyuz yoksa dilimizi fakirleştiriyor muyuz? ben de tureng'den osmanlıca- ingilizce konusunda çalışmalar yapmalarını diliyorum.